Početak › Forumi › Linukso veb sajt › Pričaonica › Zasto je linux bolji
- This topic has 65 odgovora, 24 glasa, and was last updated 17 years, 6 months ranije by
burga.
-
AutorČlanci
-
22. decembar 2006. u 9:46 pm #50707
tomaja
Glavni majstortomaja at linuxo.org
linux4life
22. decembar 2006. u 10:09 pm #50708jovir
UčesnikFucking dial-up…
26. januar 2007. u 4:56 pm #50709GoranSTX
UčesnikE pa, konacno sam uspeo da iskontaktiram lika ciji je sajt Why Linux is better (Manu Cornet)
i dobio informaciju da ce uskoro sve strane biti upload-ovane.Dok se to ne desi bice nam dovoljno sto je na pocetnoj strani srpskih strana NVO Linuxo!
26. januar 2007. u 5:29 pm #50710tomaja
Glavni majstorOdlično. Ne bi bilo loše da otvoriš novi projekat na nvo.linuxo.org da bi mogao da, pored ostalog, lakše privučeš zainteresovane 🙂
linux4life
31. januar 2007. u 8:24 pm #50711BRANKKO
ModeratorMoja podrška: http://www.jaznamnajbolje.com/kampanja.php?id=45822 O0
15. februar 2007. u 1:44 pm #50712GoranSTX
UčesnikNovi momenti
24. decembar 2007. u 6:21 pm #50713psy_unix
UčesnikDavno zamrela tema ali evo problemi me naveli da je ozivim
Kao prvo , sve pohvale za Urke-ta , jer ja sam tek sad isprobao ovo … Sramota me a i nije jer me u dokumente samo muka navodi .
Kao drugo , ja imam sledeci problem pa da ne otvaram novu temu evo ovde ……
Skinem ja lepo film sa SRT fontom ali šđčćž nikako . i u editorima encoding i ovo i ono ali nikako ……
Jos na Mandrivi sam resava problem sa komandom recode , pa putanja do fajla pa ime novog fajla .
Slack mi daje samo :recode-sr-latin Crank.srt Crank1.srt
too many argumentsDa li se neko seca kako ovo bese …….
Evo i deo prevoda filma
6
00:01:59,680 –> 00:02:03,325
Ne moe dobro da se kreæe,7
00:02:03,360 –> 00:02:07,040
ne moe da die,
ta je sa tobom?8
00:02:08,560 –> 00:02:12,360
ta je ovo? Ima li ideju?24. decembar 2007. u 9:29 pm #50714MladenIsakovic
UčesnikU kom playeru je ovo, meni naša slova rade bez problema i sad i na Slacku ranije, i to većina ih je *.srt formata?
24. decembar 2007. u 11:17 pm #50715dukenukem_4d
Učesniku plejeru koji pusta (uglavnom) ima da se podesi encoding
npr za vlc open file ( ne quick open) ,x na use subtitles ,pa advanced pa text encoding cp1250
na xine u podesavanja ,pa master of universe (da bi se sve otvorilo) pa na misc tab-u pa
encoding of subtitles cp1250 (za cirilicu cp1251,ako ima neki titl na cirilici,ima ponegde,neki su ripovani i na mak. 😉 )
izvini ako si vec radio ovo, ono moze da bude i los taj titl ,ili je u nekom drugom encoding-uedit:
probaj sa ovim ovde
ili u prilogu ,ovo je neka druga verzija25. decembar 2007. u 11:23 am #50716psy_unix
UčesnikXINE naravno , ni jedan drugi i ne koristim . Volim ga ko majka ludo dete
Hvala dukenukem4d ,encoding of subtitles cp1250
je upalilo , sad sam se i ja setio ali kazem ti , znam da sam to jos na mandrivi 2005 radio iz komandne linije ali sad nije ni bitno . Inace taj prevod sam i ja skinuo . O0 O0 O0 O0 O0
-
AutorČlanci
Moraš biti prijavljen da bi postavio komentar u ovoj temi.