Početak › Forumi › Linuks distribucije › Ubuntu,Mint,… › CePaj6ate iliti 8.04 na srpski način
- This topic has 69 odgovora, 18 glasova, and was last updated 16 years, 10 months ranije by
Žarko Mihajlović.
-
AutorČlanci
-
6. jun 2008. u 12:54 pm #70566
foxbunny
UčesnikKorišćeni i raniji prevodi, izmenjeni i izvršena lektura.
Izvrsena lektura?! OMG…. Crni lektor.
Sve je objavljeno pod Gnuovom javnom licencom.
A kako se može doći do izvornog koda projekta, ja ne znam (Slobodan softver na Balkanski način)Night? 😉
6. jun 2008. u 12:55 pm #70567foxbunny
UčesnikNego, ja nigde nisam video ni da je neko na TV pričao i objašnjavao upotrebu Windowsa, pa ne vidim potrebu da se to radi za GNU/Linux, kad još dodatno od njega ne mogu da se uzme procenat kao od licenci za pendžere.
U kako ne. Kad je izasao MS Windows na srpskom, ne da se pricalo, nego ono. Svi koje znam su culi za to.
I da se razumemo, ja ne pricam o Linux advocacyju na televiziji. Nego konkretno o ovom projektu.
6. jun 2008. u 12:57 pm #70568burga
UčesnikNego, mislim da mi jasna ovakva podeksponiranost. Zamislite da su svi čuli za CP: koliko bi tek onda bilo zagušenje na serveru! >:D Idioti, stavili sajt (i iso slike) na neki ultra spor server. Šta im je cilj – da oteraju ljude osim onih par entuzijasta koji će da čekaju satima dok se ne otvori naslovna strana a danima dok preuzmu svoju kopiju CPa >:(
Što se tiče dostupnosti izvornog koda, pregledaću čitav sajt (kad se ubrza) i ako ništa ne piše o tome gde se nalazi izvorni kod, i ako ga nema u okviru slika, treba da ih upozoimo i po potrebi tužimo. >:( Baš bi lepo pukla bruka :biggrin:
6. jun 2008. u 12:58 pm #70569foxbunny
UčesnikBaš bi lepo pukla bruka :biggrin:
Ali bi zato postao poznatiji. Ae da ih ne upozorimo nego da ih odmah tuzimo. 😉
6. jun 2008. u 1:00 pm #70570urosevic
UčesnikPo rečima predavača, sve će biti dostupno i vraćeno projektima od kojih je nešta (prevod) i preuzeto. Ubuntu, Fedora i Openofis.
…
A kako se može doći do izvornog koda projekta, ja ne znam (Slobodan softver na Balkanski način)Govorim za OpenOffice.org sa kojim sam upoznat. Izvorni kôd lokalizacije može da se preuzme sa
[code]svn checkout http://ooo.matf.bg.ac.yu/svn/ui/trunk ui[/code]
Ali neće biti od preterane koristi jer je to samo izvorni kôd pripremljen za lokalizaciju. Da bi se aplicirao na ostatak projekta, potrebno je .PO prebaciti u odgovarajući format za OOo, ali to radi administrator tima za lokalizaciju OOo. Korisna adresa: http://ooo.matf.bg.ac.yu/strane/projekat.htmlInače, lokalizacija OOo za verziju 3.0 je završena i, doduše bez lekture za sada koju očekujemo do kraja meseca, poslata je u upstream. Međutim, pošto nisu uvažene neke ispravke za konačno 3.0 izdanje, već su uvrštene za 3.1, sve mogućnosti koje nudi lokalizovana verzija OOo biće dostupne sa stranice projekta ooo.matf.bg.ac.yu i sr.openoffice.org, dok će verzija 3.1 sadržati sve te ispravke i lektorisanu lokalizaciju na zvaničnim OOo lokacijama za preuzimanje.
Za ove ostale projekte (F8, cp6L, FF i TB ne znam).
6. jun 2008. u 1:01 pm #70571burga
UčesnikAli bi zato postao poznatiji. Ae da ih ne upozorimo nego da ih odmah tuzimo. 😉
Pametan si ti, postoji jedna stara marketinška izreka: i loš marketing je još uvek marketing!
6. jun 2008. u 1:07 pm #70572foxbunny
UčesnikSad mi jos nesto palo na pamet. Mislim da ce pre biti da kod nas mediji prosto ne znaju da naprave buzz za takve stvari ili im nije dovoljno stalo do toga (sto je opet, po meni, krivica ministarstva).
Kad vidis TV programe u Japanu, recimo, onda znas sta znaci buzz. To je ono kad voditelj (naizgled) svrsava pred kamerama sto je saznao za neki cp6Linux, a ne pustanje snimaka sa predavanja i takvih stvari koje mnoge ljude i ne interesuje. I na sve to svrsavanje dovedu par eksperata da zabibere sa strucnim terminima i rulja se odmah naprzi. Ali ono, razumecu ako ljudi misle da je takvo ponasanje medija nemoralno. Ja samo mislim da je potrebno da se tako radi.
6. jun 2008. u 1:12 pm #70573MirkoM
UčesnikNemojte da se nervirate ako nemožete da prezmete slike, jer i te finalne verzije imaju bagove. Ja sam preuzeo Kućnu ediciju ( domaćinsku), i Poslovnu ediciju.
Prvi “preliminarni” utisci:
Gnom koji liči na Vinetua (Njindonjs)
Zašto bre ljudi, gde će vam duša?
Neispravna veza na radnoj površini ka “cp6linux dokumentaciji” u obe edicije.
Ne pogađa se pojedinačna kontrolna suma sa nekim datotekama (kontrolna suma slike je ok )
Tako da pri proveri DVD-a se javlja greška.
Edicija za poslovne korisnike, pri podizanju javnja neku grešku (zaboravio sam šta se ispisivalo na monitoru) ali uspeva ipak da se podigne.
Biće toga još …
Ma uredu je to, ali čemu onda “finalna” verzija?6. jun 2008. u 1:15 pm #70574burga
UčesnikUkrali foru od KDEa: pbjavi finalnu verziju a je što više ljudi preuzme kako bi imao što više feedbackova
6. jun 2008. u 1:16 pm #70575foxbunny
UčesnikHehe (izvinjavam se na preteranom sarkazmu unapred): “finalna” zato sto nece biti vise. 🙂
Salu na stranu, cek dok udju u stos. Sredice to. Bilo bi mnogo bolje kada bi se prihvatilo od strane veceg broja korisnika…
-
AutorČlanci
Moraš biti prijavljen da bi postavio komentar u ovoj temi.