Почетак › Форуми › Линукс дистрибуције › Ubuntu,Mint,… › CePaj6ate iliti 8.04 na srpski način
- This topic has 69 одговора, 18 гласова, and was last updated 15 years, 10 months раније by Жарко Михајловић.
-
АуторЧланци
-
6. јун 2008. у 12:54 pm #70566foxbunnyУчесник
Коришћени и ранији преводи, измењени и извршена лектура.
Izvrsena lektura?! OMG…. Crni lektor.
Све је објављено под Гнуовом јавном лиценцом.
А како се може доћи до изворног кода пројекта, ја не знам (Слободан софтвер на Балкански начин)Night? 😉
6. јун 2008. у 12:55 pm #70567foxbunnyУчесникNego, ja nigde nisam video ni da je neko na TV pričao i objašnjavao upotrebu Windowsa, pa ne vidim potrebu da se to radi za GNU/Linux, kad još dodatno od njega ne mogu da se uzme procenat kao od licenci za pendžere.
U kako ne. Kad je izasao MS Windows na srpskom, ne da se pricalo, nego ono. Svi koje znam su culi za to.
I da se razumemo, ja ne pricam o Linux advocacyju na televiziji. Nego konkretno o ovom projektu.
6. јун 2008. у 12:57 pm #70568burgaУчесникNego, mislim da mi jasna ovakva podeksponiranost. Zamislite da su svi čuli za CP: koliko bi tek onda bilo zagušenje na serveru! >:D Idioti, stavili sajt (i iso slike) na neki ultra spor server. Šta im je cilj – da oteraju ljude osim onih par entuzijasta koji će da čekaju satima dok se ne otvori naslovna strana a danima dok preuzmu svoju kopiju CPa >:(
Što se tiče dostupnosti izvornog koda, pregledaću čitav sajt (kad se ubrza) i ako ništa ne piše o tome gde se nalazi izvorni kod, i ako ga nema u okviru slika, treba da ih upozoimo i po potrebi tužimo. >:( Baš bi lepo pukla bruka :biggrin:
6. јун 2008. у 12:58 pm #70569foxbunnyУчесникBaš bi lepo pukla bruka :biggrin:
Ali bi zato postao poznatiji. Ae da ih ne upozorimo nego da ih odmah tuzimo. 😉
6. јун 2008. у 1:00 pm #70570urosevicУчесникПо речима предавача, све ће бити доступно и враћено пројектима од којих је нешта (превод) и преузето. Убунту, Федора и Опенофис.
…
А како се може доћи до изворног кода пројекта, ја не знам (Слободан софтвер на Балкански начин)Govorim za OpenOffice.org sa kojim sam upoznat. Izvorni kôd lokalizacije može da se preuzme sa
[code]svn checkout http://ooo.matf.bg.ac.yu/svn/ui/trunk ui[/code]
Ali neće biti od preterane koristi jer je to samo izvorni kôd pripremljen za lokalizaciju. Da bi se aplicirao na ostatak projekta, potrebno je .PO prebaciti u odgovarajući format za OOo, ali to radi administrator tima za lokalizaciju OOo. Korisna adresa: http://ooo.matf.bg.ac.yu/strane/projekat.htmlInače, lokalizacija OOo za verziju 3.0 je završena i, doduše bez lekture za sada koju očekujemo do kraja meseca, poslata je u upstream. Međutim, pošto nisu uvažene neke ispravke za konačno 3.0 izdanje, već su uvrštene za 3.1, sve mogućnosti koje nudi lokalizovana verzija OOo biće dostupne sa stranice projekta ooo.matf.bg.ac.yu i sr.openoffice.org, dok će verzija 3.1 sadržati sve te ispravke i lektorisanu lokalizaciju na zvaničnim OOo lokacijama za preuzimanje.
Za ove ostale projekte (F8, cp6L, FF i TB ne znam).
6. јун 2008. у 1:01 pm #70571burgaУчесникAli bi zato postao poznatiji. Ae da ih ne upozorimo nego da ih odmah tuzimo. 😉
Pametan si ti, postoji jedna stara marketinška izreka: i loš marketing je još uvek marketing!
6. јун 2008. у 1:07 pm #70572foxbunnyУчесникSad mi jos nesto palo na pamet. Mislim da ce pre biti da kod nas mediji prosto ne znaju da naprave buzz za takve stvari ili im nije dovoljno stalo do toga (sto je opet, po meni, krivica ministarstva).
Kad vidis TV programe u Japanu, recimo, onda znas sta znaci buzz. To je ono kad voditelj (naizgled) svrsava pred kamerama sto je saznao za neki cp6Linux, a ne pustanje snimaka sa predavanja i takvih stvari koje mnoge ljude i ne interesuje. I na sve to svrsavanje dovedu par eksperata da zabibere sa strucnim terminima i rulja se odmah naprzi. Ali ono, razumecu ako ljudi misle da je takvo ponasanje medija nemoralno. Ja samo mislim da je potrebno da se tako radi.
6. јун 2008. у 1:12 pm #70573MirkoMУчесникНемојте да се нервирате ако неможете да презмете слике, јер и те финалне верзије имају багове. Ја сам преузео Кућну едицију ( домаћинску), и Пословну едицију.
Први “прелиминарни” утисци:
Гном који личи на Винетуа (Њиндоњс)
Зашто бре људи, где ће вам душа?
Неисправна веза на радној површини ка “cp6linux документацији” у обе едиције.
Не погађа се појединачна контролна сума са неким датотекама (контролна сума слике је ок )
Тако да при провери ДВД-а се јавља грешка.
Едиција за пословне кориснике, при подизању јавња неку грешку (заборавио сам шта се исписивало на монитору) али успева ипак да се подигне.
Биће тога још …
Ма уреду је то, али чему онда “финална” верзија?6. јун 2008. у 1:15 pm #70574burgaУчесникUkrali foru od KDEa: pbjavi finalnu verziju a je što više ljudi preuzme kako bi imao što više feedbackova
6. јун 2008. у 1:16 pm #70575foxbunnyУчесникHehe (izvinjavam se na preteranom sarkazmu unapred): “finalna” zato sto nece biti vise. 🙂
Salu na stranu, cek dok udju u stos. Sredice to. Bilo bi mnogo bolje kada bi se prihvatilo od strane veceg broja korisnika…
-
АуторЧланци
Мораш бити пријављен да би поставио коментар у овој теми.