Почетак › Форуми › Линукс › Опште Линукс дискусије › Jedan predlog…
- This topic has 5 одговора, 3 гласа, and was last updated 12 years, 9 months раније by dejan-dexi.
-
АуторЧланци
-
28. фебруар 2012. у 12:18 pm #12562minixУчесник
Pozdrav,
hteo bih da podelim jednu ideju sa linux zajednicom u Srbiji, ja inace zivim i radim u inostranstvu ali sam se skolovao i odrastao u Srbiji, i jos uvek (mada je to mozda individulano) najbolje prihvatam i ucim sadrzaje koji su mi na maternjem jeziku. Palo mi je napamet jednom prilikom, a mozda bi bilo korisno i ostalima da iz hobija uradim prevod komandi iz shell-a konkretno bash-a. Deluje mi mnogo prirodnije i kasnije za pravljenje skripti kada se imaju komande u obliku bliskom svakodnevnom govoru. Npr. za komandu rmdir bi se stavilo ukloni direktorijum ili ukloni_direktorijum u punom obliku bez obzira sto ima vise da se pise. Hteo sam ovo i sam da pokusam sa alatkom “alias” jednostavno da preimenujem komande, ali je ogranicenje bilo to da ne mogu dve ili vise odvojenih reci da se dodele datoj komandi. Sto se tice parametra odnosno switch-eva komandi i tu bih stavljao opisno (blize ljudskom razmisljanju). Znam da ovo nece naici na dobrodoslicu kod vec formiranih programera (konkretno mislim na shell scripting) ali mislim da bi otvorilo vrata da manje iskusni korisnici mogu da postavljaju neke zadatke kompjuteru u vidu skripti. Isto moram da kazem na primeru browsera, da ne koristim lokalizovanu verziju na srpskom jer sam se kao korsinik formirao na stranim verzijama (engleska i nemacka) ali u ovoj kategoriji shell scripting spadam u grupu neiskusnih korisnika i za tu kategoriju mozda ovo ima smisla.28. фебруар 2012. у 2:24 pm #87699dejan-dexiГостMozda je bolje prevoditi man stranice ,
narvno ne svega, vec od osnovnih stvari pa ko zna dokle se moze dogurati 🙂28. фебруар 2012. у 5:38 pm #87700minixГостIzgleda mi da si u pravu, kad se malo sagleda bolje situacija, mada jeste mozda korisno, ali ovaj problem ocigledno nije samo jezicke prirode. Eto ne znam ni da imaju ni rusi, ni nemci, ni francuzi, ni indjici, ni kinezi (ogromne nacije i ogromni informaticki potencijali) neki programski jezik prihvacen na globalnom nivou.
Ipak je najbolje da se ne izmislja topla voda po ko zna koji put(ovo proizilazi iz potrebe da se uvidi kako stvari funkcionisu) , ali ideja prilagodjavanja tj. olaksavanja obicnim korisnicima tj. informaticko opismenjavanje nije losa.
Konkretno o cemu bi mogli da se naprave tutorijali: Projekti upoznavanja rada u shell-u, kao i prebacivanje svakodnevnih rutina u skripte. Vezbanje rada bez grafickog okruzenja (ponavljam, za one koji to zele).
28. фебруар 2012. у 6:23 pm #87701dejan-dexiГостPa evo ako bas shell forsiras ,
mozda ne bi bilo lose prevesti linuxcommand.org .
To bi jako pomoglo svima , i pocetnicima i iskusnim korisnicima.1. март 2012. у 8:59 am #87705SiouxГостRazumljive skraćenice se lako pamte pa ne bi moralo mnogo da se kuca ili pritiska tab, pr :
ukdir –ukloni-direktorijum = prevod rmdir.
veliki posao koga se niko nije latio do sada, a pošto engleski postaje kao maternji mislim da je izlišna potreba za tim.6. март 2012. у 9:21 am #87711dejan-dexiГостNe treba zaboraviti svoj maternji jezik ,
a već kada neko ima nameru i volju da uradi nešto ovako,
mislim da treba iskotistiti ovakvu ponudu 🙂 . -
АуторЧланци
Мораш бити пријављен да би поставио коментар у овој теми.