Napravljene poruke na forumu
-
AutorČlanci
-
nikoolaUčesnik
Ко каже да је искусан корисник рачунара (поготово под линуксом) и да не може да се снађе или прилагоди на локализовану верзију програма, тај или лаже себе или друге.
Ја сам лично превео или учествовао у преводу великог броја програма и за Виндовс и за Линукс и мени је права милина кад видим програм на српском. Наравно да знам енглески, већина људи га познаје у довољној мери да може да барата рачунарима, али српски је српски. Поготово ћирилица, коју је на почетку (пре утф-8) било тешко уградити, али кад у томе успете … милина. 😀
То је нека врста “кустомизације”, коју би требало да воле и практикују искуснији корисници да би се издвојили из раје.
Кад дођете код некога и видите да му је, на пример, подразумевана слика у позадини или подразумевана тема, одмах га маркирате као лаика за рачунаре уопште, зар не?
Све ово пишем јер је устаљено мишљење да су локализовани програми и локализација искључиво везани за чиче који не знају енглески, али би користили рачунар, побогу!!!
То је много, много више од тога! -
AutorČlanci