Početak›Forumi›Linuks›Linuks magazin›PCLinuxOS magazin i lokalizacija
- This topic has 4 odgovora, 3 glasa, and was last updated 15 years, 8 months ranije by slax.
-
AutorČlanci
-
24. avgust 2008. u 8:41 pm #10323slaxUčesnik
Uskoro ćemo završiti i prvi PCLOS magazin na srpskom pa će i to biti još jedno štivo za čitanje 🙂 Mnogi članci iz magazina nisu PCLinuxOS specifični tako da magazin može biti mnogima koristan…
Engleske verzije možete odmah preuzeti.
http://www.pclinux.in.rsPa rade ljudi, biće 🙂
24. avgust 2008. u 10:08 pm #71931miodragzUčesnikPozdrav Slax ako vam treba pomoc za magazin javi se O0
25. avgust 2008. u 10:43 pm #71932slaxUčesnikPa zasad radimo samo dvojica 😐 tako da je svaka pomoć dobrodošla 🙂 Pošto je PCLOS derivat Mandrive, tips & tricks kao i ostali tekstovi verovatno mogu da se primene na Mandrivu.
Ja i koristim ovu priliku da se zahvalim tebi Miodragz i Tomaja 🙂 za prevode PO sistemskih fajlova. Pošto kad smo se od skora uključili u lokalizaciju PCLOS-a, glavni tim i18n mi je poslao vaše, tj mandriva PO fajlove da prevodimo 🙂 doduše ima dosta razlike i fuzzy, ali su sigurno bar 50% prevoda vaši. Tako da hvala u ime PCLOS korisnika 🙂
Da se vratim na temu… Ja sam kao planirao da do 15 sep završimo prevod avgustovskog broja, ali nisam siguran da ćemo stići jer je ovo izdanje malo veće. Radi se u programu Scribus, tako da nakraju dobijemo PDF format sa sve grafikom 🙂 Nemci i ostali prevode samo HTML verziju, ali po meni je PDF ipak bolje.
Znači svako ko je raspoložen i ima vremena, dobrodošao je 🙂Pozdrav Slax ako vam treba pomoc za magazin javi se O0
26. avgust 2008. u 7:30 am #71933tomajaGlavni majstor@slax
Hvala. Na lokalizaciji sam aktivno radio u periodu od 2000-2006 i kasnije povremeno ali, na žalost, trenutno nisam u mogućnosti da se ozbiljnije posvetim lokalizaciji Mandrive. Naravno, i ja pozivam sve da pomognu ako su u mogućnosti.
Jedno pitanje, da li se za lokalizaciju koristi SVN repoe, ili nešto drugo ?linux4life
26. avgust 2008. u 12:27 pm #71934slaxUčesnikKoristili su BerliOS svn sada smo presli na google. Razvili su neke alate koji su u test fazi, i uskoro treba da pocnemo da ih koristimo. Ti alati olaksavaju i slanje i organizaciju fajlova.
Ukoliko nesto znaci, kada Boze zdravlje zavrsimo sistemske i drak fajlove, mogu da vam posaljem. Na lokalizaciji za sad nas ima 4 koji prevodimo.
-
AutorČlanci
Moraš biti prijavljen da bi postavio komentar u ovoj temi.