Početak›Forumi›Linuks›Opšte Linuks diskusije›GNUzilla
- This topic has 62 odgovora, 18 glasova, and was last updated 18 years, 7 months ranije by Anonimni.
-
AutorČlanci
-
1. septembar 2005. u 2:33 pm #33776popeyeGlavni majstor
[quote=”popeye”]
user friendly = predusretljivoŠto se mene tiče, izvanredno. Trči i dodaj u rečnik, inače ću ja dodati do sutra :)[/quote]
Mislio sam da je već tamo. Koristio sam je u prevodu Gnoma i OO.
Izmena: Dodao sam u rečnik, mada se nisam prijavio pa stoji kao “anonimna dojava”. 😉
1. septembar 2005. u 2:40 pm #33777Časlav IlićUčesnikMislio sam da je već tamo. Koristio sam je u prevodu Gnoma i OO.
Pa da, i meni je bilo malo čudno. Rekoh, možda sam pobrkao ljude 🙂
…i jedan dodat glas je dodat, tako.
1. septembar 2005. u 3:11 pm #33778nowaveUčesnik@jboban
Ima jedna stara kineska poslovica koja kaže “ko o čemu, baba o uštipcima”… pa ti pronađi sebe u njoj 😛btw
Kome smeta terminologija, transparente u ruke i marš ispred zgrade matice srpske (ako ima zgrada) na proteste… nek oni smisle bolji. Samo da folder ne bude direktorijum ili datoteka… 😆 😈Ima zgrada… provereno, jos stoji na svom mestu 😉
1. septembar 2005. u 3:24 pm #33779jbobanUčesnik❓
1. septembar 2005. u 3:41 pm #33780Časlav IlićUčesnikAko je tekst na hrvatskom, neka bude na hrvatskom, ali ne treba da bude mešan, a neka se autor potpiše.
Prvo, nije mi jasno kako to može da bude mešano sa engleskim, a ne može sa hrvatskim? Bilo bi mi logičnije obrnuto, pošto nam je hrvatski jezik nešto bliži nego engleski.
Drugo, otkud je „sučelje“ hrvatska reč? Ako je slučajno poreklom hrvatska (u šta nisam siguran), ne vidim kakve veze to ima. Kada bismo se otarasili svih nesrpskih reči, ne bi nam baš mnogo reči ostalo.
1. septembar 2005. u 3:42 pm #33781Off-TopicUčesnikA kako to moze “hrvatski” da smeta, ja se secam da sam do VIII razreda osnovne uchio neshto kao srpsko-hrvatski, i pravo da ti kazem bash bi voleo jednu shokicu da mi na uvce onako ijekavski ko’ Mira Furlan Draganu Nikolicu u filmu “Poslednji krug u Monci”… 😉
Nego bre ne mogah da poteram download (donje uchitavanje), ajd da probam sad…
1. septembar 2005. u 4:28 pm #33782AnonimniGostnepismenost me pogadja u srž, a pomalo i u 21. vek
Sto se gramaticke ispravnosti tice, casopis je globalno dobar. Imamo jednog lektora koji btw i pise tekstove pa mu je malo posao velike, ali sta da se radi.
Recnici? Cenim napore prevodilackih timova (sto se moze viideti iz tekstova koje pisem), ali recnici zvanicno ne postoje. Recnici koje koriste prevodilacki timovi su prilicno subjektivno sacinjeni (uvek se setim bubazdaje), pa ih ne treba uzimati mnogo ozgiljno. Rad na njima je stvarno ozbiljna stvar i to cenim, ali za jedan kvalitetan recnik treba mnogo vise faktora od grupe ljudi koja se latila posla. E sad, ljudi su uradili sto je do njih i drustvo bi trebalo da se animira po ovom pitanju, narocito strukture koje mogu da stvar dovedu na ozbiljniji nivo. Kada bude postojao recnik koji ce biti konsenzus svih relevantnih faktora po tom pitanju, koristicemo ga. Do tada, jedino bitno je da gramaticka pravila budu zadovoljena.
Tako ne radi nijedan časopis niti javno glasilo. Nadam se da imate svoje razloge
Koji javni casopis ili glasilo je objavljeno pod GNU FDL? Ne kazem da FDL treba da nam omogucava da budemo manje kvalitetni, ali ipak, kada je nesto community projekat, onda mora postojati vise tolerancije za razlicite stavove. Upravo je to sustina GNUzille: razbiti tabue i sablone koji vladaju i pokazati da zajedno mozemo bolje, a pri tom ne vrsiti represiju na razlicite od vecine. Govorimo o slobodi zar ne? Svaki tekst u GNUzilli je delo autora i dogovor je takav da za tekst odgovara autor i da on mora biti gramaticki ispravan. E sad, postavlja se drugo pitanje. Kavo nagoni uslovljavaju to da rec sucelje nekoga moze pogoditi ostavljam javnosti da prosudi. Jos pride, mi nemamo rec da valja a da nije ismisljitina Dobrice Erica koji bi prevodio i licna imena da moze. Covek je upotrebio ono sto koristi svakog dana. Nije li to sloboda? Vidite, nas pogadjaju stvari kao sto su nedostatak sredstava za elementarne potrebe i nedostatak ljudi, ali nastavljamo da radimo i radicemo sve dok bude postojao makar jedan citalac koji ce smatrati da je GNUzilla dobra i koji ce ceniti sustnu postojanja casopisa.
1. septembar 2005. u 4:43 pm #33783NightweaverUčesnikKod nas je uvek lakse bilo traziti greske u tudjem radu..kada pozivamo da se ljudi pridruze i pomognu nigde nikog.
1. septembar 2005. u 4:46 pm #33784civanUčesnika neka se autor potpiše.
Izvinjavam se, ali koji tekst nije potpisan?
1. septembar 2005. u 4:46 pm #33785jbobanUčesnik❓
-
AutorČlanci
Moraš biti prijavljen da bi postavio komentar u ovoj temi.