Lokalizacija dokumentacije za EeePC

Slika korisnika BRANKKO

На адреси: http://nvo.linuxo.org/node/73 налази се пројекат који сам покренуо, под називом:
Локализациај документације за инсталацију разних GNU/Linux система на Eee PC

Овај пројекат је у склопу web портала Eee PC Serbia. Пројекат има за циљ популаризацију слободног софтвера и софтвера отвореног кода код кориснка ASUS Eee PC-ја, на следеће начине:

  • Превођење упутстава за инсталацију различитих дистрибуција GNU/Linux оперативног система[/*:m]
  • Писање нових ауторских упутстава за инсталацију GNU/Linux дистрибуција заступљених на територији Републике Србије (на основу података са GNU/Linux Мапе Србије)[/*:m]
  • Анализирање и писање упоредних тестова како би се нови корисници лакше определили за дистрибуцију која најбоље одговара њиховим потребама.[/*:m]

[/hr]
Укратко: Поред тога што пишем вести везане за Eee PC, поставио сам линкове ка документацији (углавном на енглеском, мада има и нечег' на руском) где се детаљно описује поступак инсталације (how-to) разних Линукс дистрибуција на Eee PC. Планирам да преведем текстове, бар за оне популарније дистрибуције, а касније и допишем неке своје. Пар другова ми се већ јавило да хоће да одради how-to за дистрое које они лично користе. Мада углавном за сада све радим самостално. Пројекат је тек у зачећу, па оно... видећемо докле ће догурати  ^-^

--Бранко
[/hr]
П.С. Питање за Тому: На адреси за лиценцу (http://nvo.linuxo.org/node/6) стоји GPLv2.1. Хоћемо ли то мењати на тројку или...  Laughing out loud
И још нешто: Провери јесам ли све лепо (вероватно нисам  Laughing out loud ) подесио везано за пријављивање пројекта.[/]

0
shadow

Komentari

Slika korisnika tomaja

Odg: Lokalizacija dokumentacije za EeePC

Ето шта човеку може да уради једно релативно мало парче хардвера Wink
Што се тиче верзије лиценце, немам ништа против да пређемо на 3.0, мада треба водити рачуна о лиценци оргиналних текстова (уколико се ради локализација). 

Slika korisnika BRANKKO

Re: Lokalizacija dokumentacije za EeePC

E da, to sam bas hteo da prijupitam. AKo su originalni tekstovi pod npr Creative Commons ili GPLom, moram da ih ostavim kao takve, a ako pisem svoje, pod kojom mi je najbolje da ih izdajem?

Slika korisnika tomaja

Odg: Lokalizacija dokumentacije za EeePC

Мислим да је права ствар (a мислим и обавеза) објавити превод под оргиналном лиценцом а опет, што се тиче оргиналних (твојих) текстова, најбоље је да се сам одлучиш. У сваком случају, нећеш погрешити ни са једном од набројаних. Ту је и GNU FDL па ти сад види....